SCIENCE FICTION WORLD

首页 > 杂志 > 科幻世界·译文版

《科幻世界·译文版》2019年11期

2020-03-06



本期看点


开篇“编辑者说”栏目为您带来的是《封面虫虫进化史》

本栏目持续po出编辑们推选作品的亮点及上刊理由,更有关于幻想文学家的八卦段子、逸闻趣事私密分享!


主打长篇:《星震》【美】罗伯特·L.福沃德

《龙蛋》续作《星震》来袭!

如果你是《龙蛋》的读者,《星震》带给你的,是一段奇拉们从现代社会跌回蛮荒、又再度崛起的“悠长”旅途;

如果你是首次接触这个系列的读者,《星震》则讲述了一个中子星上的外星种族,如何与慢自己百万倍时光的人类建立联系、如何互相帮助、如何拯救对方的奇妙故事。


短篇:《乐意的身,勉强的心》【美】玛丽·韦伯特

身子将要开始一场冒险,那它就要先获取心脑肺的认可,只有这样才是一场身心愉悦的旅程……

“当你知道我们的心、肺和大脑都是独立的个体时,你为什么会问我们的心是否在引导我们?我只能说,心是不情愿的。而我总是希望能找到一个充满激情的肺,因为肺们能品味化学信息,敏锐地感受世界上的一切。”


短篇:《隙行者之梦》【英】亨利·萨布兰斯基 

一位幸运到躲过所有死亡的裂隙行者再次踏上征途,但她追寻的那个梦,似乎藏在死亡的裂隙里……

“这就是我一次又一次穿越裂隙的原因。原本我早就该停了,早就该灰溜溜地返回地球。我只是想寻回那朦胧、疯狂,交织着蓝、白、绿的梦境。”

“早知现在,何必当初。”


短篇:《甜蜜之家》【比利时】弗兰克·罗杰

来看看比利时作家笔下的“东京折叠”。“新新宿”检查员突袭搜查石原住宅,找出了一个暗门和一位非法住客,门后面究竟是什么?石原钻了进去……

“检查员的指尖在按钮上上下翻飞,小厨房再次折起来,收到了墙里,取而代之的是他们的床、花洒、马桶和电视机,它们有的破墙而出,有的从地板里冒了出来,但又再次陆续消失了。石原觉得自己好像在快进一部关于现代多功能单室住宅的纪录片,他从未见过他的住所变化得如此之快的样子。”


购买

上一篇:《科幻世界·译文版》2019年12期 下一篇:《科幻世界·译文版》2019年10期

科幻世界专线:028-6851 5556 800-820-1920

版权合作 | 在线征稿 | 联系我们

 

科幻世界